L’interprétation de conférence est en forte demande aujourd’hui, autant au niveau de la sous-région qui accueille un nombre sans cesse croissant d’institutions supranationales, qu’au Sénégal devenu un carrefour d’échanges internationaux.
Objectifs
Ce Master a pour objet la formation d'interprètes de conférence de haut niveau, capables d’assurer une communication clair, conforme et précise entre les participants à des rencontres scientifiques, aux conférences internationales, et lors de rencontres bilatérales.
Perspectives
A l’issue de la formation, les interprètes de conférence exercent soit en tant que professionnels libéraux (Freelance), soit comme salariés dans les organisations internationales et les ONG, ou dans les administrations publiques comme interprètes ou chargés de la communication institutionnelle.
Compétences développées
- S’exprimer en restituant faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente
- Maîtriser les techniques d’interprétation consécutive, simultanée et de traduction à vue
- Restituer de subtiles nuances de sens en rapport avec des sujets complexes dans les langues de travail choisies
- Démontrer une bonne connaissance de la culture et de la civilisation propres à chaque langue
- Démontrer une très bonne culture générale
- Démontrer une solide maîtrise du rôle et du fonctionnement des organisations internationales
- Démontrer de bonnes connaissances en Droit (Public, International et Commercial), économie, géopolitique, histoire-géographie et relations internationales
Déroulement des enseignements
Les Interprètes de Conférence sont formés à transmettre oralement les propos d’un orateur selon les 2 approches suivantes :
- Consécutive : l’interprète prend des notes pendant le discours, et restitue l’information dès que l’orateur finit de s’exprimer
- Simultanée : l’interprète travaille en cabine et restitue dans la langue cible le discours de l’orateur en temps réel
Conditions d'admission
Toute Licence compatible, maîtrise de 3 langues vivantes.